Читал ли кто-нибудь из вас повести Александра Волкова в детстве? Если нет, то почему? Да потому что трудно найти человека, который не знает девочку Элли, Урфина Джюса и его деревянных солдатов, Страшилу с соломенной головой, болтливого Тотошку или храброго Льва. Автор этих замечательных книг – Александр Мелентьевич Волков. Известный русский советский писатель, драматург, поэт, переводчик. Член Союза писателей СССР. Преподавал в старинном алтайском городе Колывани и в родном городе Усть-Каменогорске, в училище, где начинал свое образование. Там же самостоятельно освоил немецкий и французский языки. 

Продолжая свое обучение иностранным языкам, Волков в качестве материала для упражнений по английскому языку, прочитал книгу Ф.Баума "Удивительный волшебник из страны Оз". Рассказал ее своим детям, решил перевести, но в итоге у него получился не перевод, а переложение книги американского автора, причем довольно удачное. В течение года он работал над рукописью и озаглавил ее "Волшебник Изумрудного города". В качестве подзаголовка он указал "Переработки сказки американского писателя Фрэнка Баума".

Как привлечь детей к чтению? Надо предложить им «ту самую» книгу, чтобы они не могли оторваться от нее. А здесь целых шесть интересных повестей!

В презентации есть аудиокниги.

 

 

И.А. Евграфьева

 

Добавить комментарий
Внимание: все комментарии перед публикацией на сайте проходят предварительную модерацию.